Adeste, fideles és una de les cançons nadalenques mes coneguda
internacionalment i tot i que no es molt antiga, va ser escrita originàriament
en llatí.
S’atribueix la
lletra i la música, a John
Francis Wade (1711-1786), un anglès, exiliat, que estava exercint de
professor de llatí i d’anglès al Centre Catòlic de Douay, a França.
Wade va escriure les quatre primeres estrofes i d’altres en
van afegir fins arribar a vuit estrofes.
Aquest cant es va fer molt popular, tant a França com a
Anglaterra, on es cantava a
la Missió Portuguesa
de Londres de la que era organista Vicent Novello, que va atribuir la música
de Adeste fideles a John
Reading, que fou organista de la catedral de Winchester durant els anys 1675
al 1681.
La poesia llatina te una bona mètrica i un vocabulari excel·lent.
La musica gregoriana es solemne.
La historia d’aquest cant, però, durant molts anys havia
estat un misteri.
S’ha pensat que l’autor de la poesia era Sant Bonaventura,
o algun altre monjo de l’orde del Cister.
La musica, tal com ja s’ha dit va ser atribuïda a John
Reading, però també al seu fill John Reading Jr., a Händel, i al music
portuguès Marcos Antonio da Fonseca.
L’any 1946, el Rev. Maurici Frost, vicari de Deddington,
Oxford, va descobrir un manuscrit d’aquest himne amb la lletra en llatí
que, lamentablement, la coberta i el nom de l’autor havia desaparegut.
L’any següent, Don John Stéphant, OSB, va publicar un
article de 32 pàgines on s’arriba a la conclusió de que l’autor de la
lletra i la música de Adeste Fideles és John
Francis Wade.
Pere Puig i Ballonga
|